It is sad how pro-China politicians skewed Martin Lee's comments in hope of defaming him and the Democratic Party. What's even sadder is that they did it by purposely mistranslating his Wall Street Journal article. I won't bother listing the details at this moment. The "wrong" and real translations are all over the net.
Everyone thinks that Hong Kong's Democratic Party is a group full of radicals and activists, who just argue and don't reason. The reason for this misconception is all due to Liberal Party (don't let the word "Liberal" fool you) and DAB (don't let the word "Democratic" fool you either) propaganda. These pro-China lapdogs will try to smear the Democrats and democracy any chance they get.
The worst atrocity is them claiming Lee committed an act of treason. They also mistranslated his words to make it sound like he was saying "everyone should boycott the Olympics". By reading his original WSJ article, you'll discover that is far from the truth.
Monday, November 26, 2007
A Sad Day for Hong Kong
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Here's hoping that he has enough strength, faith and will to continue in his post and not let all this mud slinging break him down.
Hey can you email me your mailing address
Post a Comment